Revues en DDL

ALSIC : Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication

La revue Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication, Alsic est un lieu fédérateur permettant la présentation et l’échange de travaux menés dans les disciplines ou champs pertinents pour ce domaine : didactique des langues, sciences de l’éducation, sciences du langage, psychologie, sciences de l’information et de la communication, informatique, etc.

Asp : Anglais de Spécialité

ASp publie des articles de synthèse ou de recherche, des recensions et comptes rendus relatifs à l’anglais de spécialité (ASP) conçu comme secteur d’enseignement et domaine de recherche. Les contributions visent à éclairer la spécificité de l’objet ASP, notamment dans ses dimensions linguistiques, discursives, culturelles, didactiques et à élargir la connaissance de l’anglais des diverses spécialités.

ELA : Etudes de linguistique appliquée

Crées par B. Quemada, en 1961, les ÉLA ont vocation durable à publier des travaux de recherche, de formation, d’information visant à promouvoir et développer l’accès aux langues-cultures, étrangères et maternelles.
Reste que la politique éditoriale de la revue a beaucoup évolué au fil du temps :
1. dans son orientation générale d’abord : elle assume à la fois son histoire et ses changements de perspective ; ainsi, tout en conservant son titre originel, qui fait référence à la discipline dont elle se réclamait naguère, elle affiche aujourd’hui d’autres ancrages, qui élargissent l’horizon, déplacent l’assiette et modifient l’approche de l’objet étude. Elle publie uniquement des textes en français, pour préserver la dimension internationale de cette langue comme vecteur de communication artistique, scientifique, courante et affirmer le droit à l’existence de toutes les langues-cultures.
2. dans le traitement de la matière ensuite : elle a opté pour la thématisation-trimestrialisation en 1971 et privilégié ainsi le développement des recherches collectives ; elle ouvre à présent l’éventail des choix thématiques, en vue de diversifier sa production pour satisfaire et conforter les attentes de son lectorat habituel (fidélisé par abonnement) et aller à la rencontre d’un lectorat occasionnel (tributaire de la diffusion au numéro), dont elle ne saurait ignorer les problèmes dès lors qu’ils sont identifiés.

Mélanges CRAPEL

Depuis 1970, le Crapel publie des résultats de recherches et des comptes rendus d’expériences en didactique des langues étrangères dans une revue annuelle : Mélanges Crapel.

Le Crapel a publié des articles sur :

  • l’autonomie
  • les centres de ressources
  • le conseil (nouveau rôle de l’enseignant)
  • la séparation des aptitudes
  • la socio-linguistique et l’ethno-linguistique
  • les styles d’apprentissage
  • les technologies de l’information et de la communication
  • les comptes-rendus d’expériences
  • les documents authentiques

Langues modernes

LIA : Language, Interaction and Acquisition / AILE : Acquisition et Interaction en Langue Etrangère

La revue a été créée en 1992 par un petit noyau de chercheurs en acquisition L2, avec pour objectif de publier et diffuser en langue française des travaux dans ce domaine. Depuis cette date, elle a été dirigée par Clive Perdue et Monique Lambert (directrice adjointe) avec la contribution très active d’un comité de rédaction. Cette revue a publié 29 volumes. Elle a réussi à se faire connaître très largement en France et hors de France et a reçu en 2007 la reconnaissance scientifique du CNRS. L’ensemble de la collection est désormais en ligne sur le site ‘revues.org’.

LIA is a bilingual English-French journal that publishes original theoretical and empirical research of high scientific quality at the forefront of current debates concerning language acquisition. It covers all facets of language acquisition among different types of learners and in diverse learning situations, with particular attention to oral speech and/or to signed languages. Topics include the acquisition of one or more foreign languages, of one or more first languages, and of sign languages, as well as learners’ use of gestures during speech; the relationship between language and cognition during acquisition; bilingualism and situations of linguistic contact – for example pidginisation and creolisation. The bilingual nature of LIA aims at reaching readership in a wide international community, while simultaneously continuing to attract intellectual and linguistic resources stemming from multiple scientific traditions in Europe, thereby remaining faithful to its original French anchoring. LIA is the direct descendant of

LIDIL
La revue Lidil présente les travaux des chercheurs sur la linguistique et la sociolinguistique, l’apprentissage et l’acquisition du langage, la didactique des langues, le traitement automatique des langues (TAL) et les technologies de l’information et de la communication pour l’éducation (TICE).

TIPA

Les TIPA. Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage présentent des études sur la question du langage et de la parole, dans une perspective interdisciplinaire. Ces phénomènes sont abordés selon différents axes : analyse des processus physiologiques et cognitifs ; description et formalisation ; mécanismes discursifs et interactifs ; altérations, dysfonctionnements et handicap.

Recherches en Didactique des Langues et des Cultures – Cahiers de l’Acedle

Recherches en didactique des langues et des cultures : les cahiers de l’Acedle est une revue bisannuelle qui diffuse des recherches praxéologiques et interdisciplinaires. Celles-ci portent sur les pratiques, les représentations et les modalités d’appropriation des langues/cultures autre(s) que la première langue acquise, dans des contextes et avec des enjeux diversifiés.

La revue existe depuis 2004. Elle publie deux numéros par an en accès libre. Sont publiés également des numéros spéciaux. La publication est gratuite pour les auteurs. Les propositions d’articles spontanées sont bienvenues.

Revue française de linguistique appliquée

La Revue Française de Linguistique Appliquée (RFLA) est une revue à comité de lecture internationale et interdisciplinaire, consacrée à la linguistique appliquée dans sa variété et sa diversité.

Elle est ouverte à tous les domaines d’application de la linguistique et se veut le témoin et le reflet de la recherche en linguistique appliquée, quelle qu’en soit l’origine.

Revue TRANEL
Travaux Neuchâtelois Linguistique
The SDC Deposit Library collects all kind of publications of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), produced, co-produced, financed or co-financed by the headquarter in Bern or the cooperation and program offices abroad. Originated in 2005, its goal is to collect these entire documents and publications, secure them sustainably and make them accessible to the public. The documented knowledge is part of the institutional memory of the SDC and shall be accessible to every student, researcher and interested person.

The SDC Deposit Library is located at the Graduate institute of international and development studies (Institut des hautes études internationales et du développement – IHEID) in Geneva.

RPPLS :Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité – Cahiers de l’APLIUT
La revue Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité – Cahiers de l’APLIUT est éditée par l’Association des professeurs de langues des Instituts Universitaires de Technologie (APLIUT). Depuis sa création, elle se fixe quatre objectifs principaux. Le premier objectif est de promouvoir et de publier les résultats de recherches entreprises dans le cadre de l’enseignement/apprentissage des langues cultures dans les IUT comme dans les autres formations du secteur LANSAD (Langues pour spécialistes d’autres disciplines). La revue maintient depuis sa création une double orientation, recherche fondamentale et recherche appliquée, à laquelle est associée la dimension pédagogique. Le deuxième objectif est de contribuer à la formation des enseignants de langues spécialisées par la diffusion des résultats de la recherche et la publication de fiches pédagogiques. Le troisième objectif est d’encourager l’enseignement/apprentissage de toutes les langues. Le quatrième objectif est d’aider les jeunes chercheurs.