Présentation du numéro
Téléchargez l’article ou les documents liés à cet article au format pdf :
Rédactrices en chef
Marie-Françoise Narcy-Combes
et
Denyze Toffoli
Comité de rédaction
Mariana Bono
Anne-Sophie Calinon
Emmanuelle Huver
Marie-Françoise Narcy-Combes
Nathalie Thamin
Denyze Toffoli
Ce numéro des Cahiers de l’Acedle clôt l’année 2011 et regroupe des articles qui font suite à deux manifestations différentes. Une première série d’articles s’inscrit dans les thématiques du colloque de Lille en 2009 : Les langues tout au long de la vie.
Sofia Stratilaki s’interroge sur la manière dont les apprenants de langues peuvent construire une identité plurilingue dans un contexte particulièrement valorisant, celui du lycée franco-allemand de Sarrebruck et plus particulièrement sur les interactions entre représentations sociales et contextes d’acquisition. Geoffrey Sockett présente les résultats d’une recherche concernant les stratégies cognitives développées par les apprenants de langues lors des interactions suscitées par les tâches mises en œuvre grâce à l’utilisation des réseaux sociaux. Yvon Rolland décrit une recherche-action portant sur la mise en place d’une séquence d’apprentissage de L2 à l’intention de jeunes apprenants visant à développer la mémorisation phonologique. Teresa Maria Wlosowicz se penche sur les influences interlinguales dans les stratégies de communications que développent les apprenants de L2 et L3 lors de la réalisation de recettes de cuisine. Enfin Michèle Levacic-Burkhardt étudie la façon dont les médecins migrants, contraints de s’approprier le plus rapidement possible la langue du pays d’accueil, développent des stratégies appropriées pour y réussir. Leur action et leur investissement sont fortement conditionnés par les pressions sociales et identitaires qui pèsent sur eux dans leur contexte d’exercice. La variété des contextes, des publics et des langues apprises reflètent le positionnement adopté pour les colloques de l’Acedle qui n’excluent a priori aucune thématique. Toutefois, les thèmes traités reflètent les préoccupations actuelles des chercheurs. Les questions identitaires et langagières liées au développement des mobilités physiques ou virtuelles et des nouveaux outils de communication sont au cœur de la réflexion en didactique des langues aujourd’hui.
Une seconde série correspond aux travaux de réflexion sur le thème Permanences et évolutions en didactique des langues qui ont fait l’objet d’une journée d’études en 2010. Cette journée s’est proposé de mettre en questionnement les fondements épistémologiques et méthodologiques de la didactique des langues aujourd’hui. La didactique des langues, en pleine (r)évolution depuis les approches qui ont intégré les sciences de références (linguistique, psycholinguistique, sociolinguistique, anthropologie, neurosciences, sciences cognitives) et ont dynamisé la recherche dans le domaine, a connu d’autres éclairages qui ont contribué à donner à ce champ de recherche une nouvelle impulsion. La théorie des systèmes dynamiques, l’émergentisme, les approches plurielles parmi lesquelles la prise en compte du plurilinguisme des apprenants peuvent laisser penser que nous assistons à un changement de paradigme que reflètent les évolutions dans les pratiques, de la transmission à la construction, de l’instruction à l’autonomie, de l’apprentissage collectif à l’individualisation des parcours.
La réflexion des chercheurs en didactique des langues les a peu à peu conduits à prendre en compte les effets de contexte lors de l’application de théories pas toujours transférables aux situations culturelles dans lesquelles les décideurs souhaitaient les faire adopter, et donc à en relativiser la portée, à mettre en doute la doxa. Le contexte a donc des effets sur l’évolution des recherches en didactique et sur les priorités lors de la mise en place des dispositifs d’apprentissage et/ou d’enseignement.
Cette journée d’étude, dont Véronique Castellotti était l’invitée d’honneur et a assuré l’ouverture, a offert aux intervenants l’occasion de faire le point sur les permanences et évolutions en didactique des langues. Deux autres articles proviennent de cette journée. Celui de Jean-Paul Narcy-Combes et Amel Boughnim montre comment des apprenants tunisiens ont pu apprendre l’italien simplement grâce aux programmes de télévision de la RAI auxquels ils avaient accès et tire des enseignements pour la sensibilisation aux langues pour les jeunes apprenants. Anne-Laure Dubrac effectue un retour réflexif et partage avec le lecteur son point de vue de jeune chercheur sur les permanences et les évolutions en didactique des langues.
Marie-Françoise Narcy-Combes
Les articles de ce numéro
- Pages 5 à 28
Trajectoires plurielles et représentations identitaires chez les élèves plurilingues de Sofia Stratilaki - Pages 29 à 46
Les processus cognitifs de résolution de problèmes pour l’apprentissage des langues dans des environnements multimédias : Apprentissage informel et réseaux sociaux de Geoffrey Sockett - Pages 47 à 71
La mémorisation phonologique précoce de l’anglais : un atout pour l’apprentissage tout au long de la vie ? de Yvon Rolland - Pages 73 à 88
Les stratégies de communication et les interactions interlinguales dans la présentation de recettes de cuisine en L2 et en L3 de Teresa Maria Wlosowicz - Pages 89 à 113
Se former et se transformer par la pratique d’une langue nouvelle en contexte professionnel de Michèle Levacic-Burkhardt - Pages 115 à 134
Centrer, innover, diversifier ? Quelques paradoxes pour une éducation à / par la dé-centration de Véronique Castellotti - Pages 135 à 146
Évolutions et permanences en didactique des langues ? de Anne-Laure Dubrac - Pages 147 à 162
Télévision et apprentissage de l’italien dans un contexte plurilingue : pistes pour l’enseignement des langues étrangères à l’école élémentaire de Amel Boughnim, Jean-Paul Narcy-Combes