Pour consulter une autre sous-rubrique de la rubrique "Ouvrages", sélectionnez-la ci-dessous.

2011


Classe de langues et culture(s) : vers l’interculturalité

Mis en ligne : 15 juillet 2011
Parution : 13 juillet 2011
Dominique Groux

Cet ouvrage est consacré à la place de la (des) culture(s) dans la classe de langues, afin d’étudier la nécessaire association entre langue et culture et l’enjeu que représente l’ouverture sur les autres cultures dans la classe de langues. La mise en perspective internationale de cette question permet de voir ce que représente l’enseignement des langues dans différents pays et ce qui naît de la confrontation entre un pays et la nouvelle culture.

Introduction

SOMMAIRE par Dominique Groux........................11

Discours introductif au colloque par Hervé de Fontenay ..............15

La composante symbolique de l’interculturel par Claire Kramsch....19

Table ronde d’écrivains : L’écrivain, passeur entre les langues et les cultures Participants : Carole Fréchette, Kim Thuy, Rodney Saint-Éloi, Tassia Trifiatis Animée par Rachida Azdouz .........35

PREMIERE PARTIE : RECHERCHE, FORMATION ET PROGRAMMES Pour une culture métissage et promesse par Martine Meskel-Cresta.......69

L’interculturel comme enjeu de la réforme de l’enseignement du français dans l’université marocaine par Abdelhanine Belhaj et Brigitte Lepez ...87

Pour une didactique des représentations favorisant le développement des compétences interculturelles et inter- langagières dans l’apprentissage de l’autre langue-culture par Alain Brouté.......................109

Regard sur la dimension culturelle en classe de langue au Canada et au Québec : aujourd’hui et demain par Denise Lussier...................125

Ancrage culturel sémantique et conceptuel des actes de langage par Olga Galatanu et Abdelhadi Bellachhab..........................141

Formation sur la diversité en contexte culturel et langagier minoritaire en Colombie Britannique : au-delà du discours d’évidence, malaise et peur de dire par Marianne Jacquet et Isabelle Côté ...................................161

Interpénétration dans la pratique professionnelle par Marie J. Myers.....179

Questions de représentations : les nouveaux arrivants de langue française en Ontario par Marie J. Myers......................................................191

Intégration de la culture dans les pratiques pédagogiques par Paulette Rozon............207

Démarches pédagogiques et conceptions des enseignants en matière d’intégration de la dimension interculturelle en classe de FLS par Rodrigo Olivencia ................................................225

Cultiver des schèmes de réflexion culturelle de long souffle dès la formation initiale par Philippe Chaubet .................. . ....................................237

Perspectives étudiantes sur l’intégration de la culture en classe de langue : résultats d’une enquête par Hervé de Fontenay.............................255

Pratiques locus de contrôle et réussite en écriture des élèves allophones au Canada : quelle différence avec les autres groupes linguistiques ? par Yamina Bouchamma et Catherine Ruel............................279

Regards croisés entre le Portugal et la France : quels enjeux pour l’apprentissage de la langue ? par Carolina Gonçalves................295

Altérité, compétence pluriculturelle et formation des enseignants par Danièle Moore.....................................................307

DEUXIEME PARTIE : RECHERCHES APPLIQUEES ET PRATIQUES DE CLASSE

Educators Educating Themselves par Kevin Callahan and Cheryl Conroy ... 319

Peut-on prétendre développer la compétence de communication interculturelle au niveau faux-débutant ? Enjeux pour le didacticien-pédagogue par Marion Vergues....................325

Communication professionnelle réussie : devenir un locuteur interculturel est-il aussi important que de développer sa compétence de communication ? par Hélène Riel Salvatore ..........355

Les apports de la technologie au développement de la compétence culturelle : le cas de la FrancoToile par Catherine Caws.....385

Culture savante et culture anthropologique en classe de langue par Fatima Chnane-Davin..................................................401

Understanding conventions of a North American academic culture par Carolyn Samuel........................................................417

Metaphors and proverbs as shareable cultural commodities in language courses par Firas Khairi Yhya Alhafidh ...........................................431

Complexité de la communication interculturelle dans l’apprentissage du FLE et représentations stéréotypées dans le discours par Souhali Soltani.............................................................449

Enjeux didactiques et pratiques d’enseignement : le portugais langue étrangère dans l’enseignement supérieur par Carolina Gonçalves et Susana Pereira.................................467

Utilisation de supports média et culturels à tous les moments de l’apprentissage dans une classe de langue par Françoise Journe........481

Francis Ponge en zone d’éducation prioritaire par Lydia Devos...............493

En guise de conclusion

De l’obsession ethnique au souci éthique par Rachida Azdouz .....503

Regards sur l’interculturalité par Guy Berger......................509

Consultez le site suivant : L’Harmattan.

Dans la même rubrique

Classe de langues et culture(s) : vers l’interculturalité

Parution : 13 juillet 2011

Discours et représentations du plurilinguisme

Peter Lang : Frankfurt am Main 495 pages ISBN 978-3-631-60276-8

Le web 2.0 en classe de langue

Paris : Éditions Maison des Langues. 18.00€ ISBN 9782356850775

Titre : Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères

Directrice de publication : Dominique Macaire – Université Nancy 2

infos@acedle.orghttp://acedle.org

Suivre la vie du site | SPIP