Archives de l’auteur : Shona Whyte

A propos Shona Whyte

MCF en anglais à l'Université Nice Sophia Antipolis, je m'intéresse à l'enseignement-apprentissage des langues en milieu guidé, le rôle des technologies, et la formation des enseignants de langues.

COLLOQUE Acedle 2017

Site du colloque Acedle 2017
Recherches en didactique des langues
Université Bordeaux Montaigne
Les 19, 20 et 21 janvier

LA MÉDIATION EN DIDACTIQUE DES LANGUES : FORMES, FONCTIONS, REPRÉSENTATIONS

Conférencières invitées

Véronique Traverso, CNRS, Université Lumière – Lyon 2

Emmanuelle Huver, Université François Rabelais, Tours

Emmanuelle Le Pichon- Vorstman, Universitair Docent-Onderzoeker, Universiteit Utrecht

Sylvie Baudequin, I.A.-I.PR. d’espagnol, Académie de Bordeaux

Langues de communication

La langue du colloque est le français. Des communications peuvent être proposées en allemand, anglais, espagnol et italien. En cas d’usage d’une langue autre que le français, penser aux questions d’intercompréhension (visuels et exemples en français, si la communication est en langue étrangère, ou inversement).

Calendrier

Date limite d’envoi des propositions : 30 juin 2016

Retour après expertise en double aveugle : 30 septembre 2016

Les communicants font parvenir un résumé de leur communication de 10 000 caractères

maximum (espaces et bibliographie compris) pour le 30 novembre 2016.

Les propositions de communication sont à envoyer par courriel à l’adresse suivante :

mariella.causa@u-bordeaux-montaigne.fr

Ecrire en LANSAD / écrire en FLE : dernier numéro d'EDL, revue du LAIRDIL

J’ai le plaisir de vous annoncer la parution du dernier numéro d’EDL, la
revue du LAIRDIL, sur l’écrit. Vous trouverez le sommaire ci-joint.
Toutes les informations et le bon de commande sont sur le site. Vous
pouvez aussi vous adresser à edl@lairdil.fr.

Elizabeth Crosnier
MCF anglais
Dépt LVG Université Toulouse 3
Laboratoire Lairdil
www.lairdil.fr

Sommaire EDL n° 26, mai 2016

Partie 1 – Écrire en LANSAD…………………………………………………………………………. 7

 

Rédactologie et LANSAD: une didactique de l’écrit ciblée

sur les besoins contextuels de l’apprenant L2

Dacia DRESSEN-HAMMOUDA…………………………………………………………………. 9

 

Wishful thinking: when scientists hope

Laura HARTWELL…………………………………………………………………………………….. 41

 

La place de l’écrit en LANSAD à l’IUT et la communication verbale en entreprise

Nicole LANCEREAU-FORSTER………………………………………………………………. 53

 

La lettre de motivation en espagnol LANSAD:

entre “fragilités créatives” et “codifications innovantes”

Marie-Carmen TRUJILLO…………………………………………………………………………….  73

 

 

Partie 2Écrire en FLE……………………………………………………………………………….. 95

 

La prise de notes médiée par un éditeur de texte collaboratif

à l’usage des étudiants internationaux

Karine BOUCHET………………………………………………………………………………………… 97

 

Jardinages d’écriture en atelier avec des étudiants de FLE

et des écrivains plurilingues

Chantal DOMPMARTIN-NORMAND……………………………………………………. 125

 

 

Résumés/Abstracts…………………………………………………………………………………….. 141

 

ALCTES (Apprentissage des Langues et Cultures en Tandem dans l’Enseignement Supérieur)

Veuillez trouver ci-après le lien vers l’appel à communications pour le colloque ALCTES (Apprentissage des Langues et Cultures en Tandem dans l’Enseignement Supérieur) qui aura lieu le 23-24 mars 2017 (Université Sorbonne Nouvelle, PRISMES EA4398, en partenariat avec CIUP Paris et Paris Tech).

Allocation doctorale : ACQUISLONGIT

Pascal Bressoux est à la recherche urgente d’un-e candidat-e pour une allocation doctorale déjà attribuée (dans le cadre de l’institut Carnot Rhône-Alpes-Auvergne).
La candidature doit être déposée avant le 15 juin prochain à midi.
merci de faire suivre très rapidement à tous vos étudiants de M2 pouvant être intéressés.
Ils peuvent contacter directement Pascal Bressoux : pascal.bressoux@univ-grenoble-alpes.fr

Description synthétique du travail de thèse envisagé

Le travail doctoral envisagé, adossé au projet ACQUISLONGIT présenté ci-dessus, portera sur l’acquisition des habiletés de lecture-écriture en lien avec les pratiques d’enseignement, au cours de l’école élémentaire. Il sera réalisé dans la section des Sciences de l’éducation mais revêtira une forte dimension interdisciplinaire, alliant Sciences de l’éducation et Psychologie cognitive.

Adultes migrants, langues et insertion sociale : dynamiques d’apprentissage et de formation: Leconte

Chères/chers collègues,

Nous avons le plaisir de vous informer de la parution aux éditions Riveneuve de l’ouvrage Adultes migrants, langues et insertion sociale : dynamiques d’apprentissage et de formation, sous la direction de F. Leconte.
Cet ouvrage s’inscrit dans la série « Langues et perspectives didactiques » (Riveneuve Editions). Vous trouverez en pièce jointe une plaquette de présentation des différents ouvrages publiés dans cette série.

Ce message est également pour nous l’occasion de vous informer que cette série placée sous la responsabilité scientifique d’un comité de lecture international, est ouverte à des propositions d’ouvrages (collectif ou individuel) traitant des relations entre langues, cultures et processus d´enseignement-apprentissage en contextes.

Nous vous invitons à nous transmettre vos projets de publication à l’adresse suivante : didactique.riveneuve@gmail.com. Tout projet sera évalué par le comité de lecture de la série.

Restant à votre écoute pour toute indication complémentaire,

Bien cordialement,

Stéphanie Galligani et Malory Leclère
Directrices de la série « Langues et perspectives didactiques », Riveneuve

Malory Leclère
MCF
Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle
UFR LLD – Département de didactique du Français Langue Etrangère
DILTEC – EA2288
malory.leclere@univ-paris3.fr

Soutenance HDR: Marie-Hélène Fries

La soutenance d’Habilitation à Diriger des Recherches de Madame Marie-Hélène
FRIES aura lieu en Sorbonne (salle J 636, 3è étage, escalier G) le mercredi 29 juin à 13h30 devant un jury composé de Mesdames et Messieurs :

– Bernadette Bensaude-Vincent (Professeur émérite, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne), expert.
– Shirley Carter-Thomas (Professeur à Télécom Ecole de Management, Evry), pré-rapporteur
– Muriel Grosbois (Maître de Conférences HDR à l’Université Paris 4 Sorbonne)
– John Humbley (Professeur émérite, Université Paris Diderot-Paris 7)
– Jacqueline Percebois (Professeur émérite, Aix-Marseille Université)
– Catherine Resche (Professeur à l’Université Paris 2, Directrice de recherche au CeliSo, Paris 4 Sorbonne, conseiller scientifique)
– Michel Van der Yeught (Professeur à Aix-Marseille Université), pré-rapporteur.

Le titre du document de synthèse est « Les métaphores comme voie d’accès à
l’anglais scientifique et technique ».

Le titre de la monographie originale est : « Nanomonde et Nouveau Monde :
quelques métaphores clés pour analyser le discours sur les nanotechnologies
aux Etats-Unis ».

La soutenance est publique.

Shona Whyte

910IC8vPGbL._UX250_Je suis maître de conférences en anglais à l’Université Nice Sophia Antipolis depuis une vingtaine d’années. De langue maternelle anglaise, j’ai été formée en Ecosse, en France et aux Etats-Unis (doctorat en sciences du langage, Indiana University, 1994).

J’ai enseigné l’anglais dans les filières LLCE et LEA (langue orale, phonétique, traduction, initiation à l’interprétariat) et en LANSAD (anglais scientifique, anglais pour la recherche). Je suis actuellement responsable du parcours anglais du Master MEEF à l’ESPE de Nice et consacre une bonne partie de mes enseignements à la formation de futurs enseignants d’anglais au collège et au lycée dans l’Académie de Nice.

Mes activités de recherche sont centrées sur les interactions en classe de langue, l’intégration des technologies dans l’enseignement-apprentissage des langues, et les réseaux sociaux dans la formation des enseignants. Je fais partie du laboratoire Bases, Corpus, Langage (UMR 7320) et suis co-responsable de groupes de travail en didactique des associations GERAS and EuroCALL.

Mes liens avec l’Acedle se trouvent ainsi aussi bien dans mes activités d’enseignement que dans mes recherches ; je maintiens une veille scientifique autour de l’enseignement des langues avec les technologies qui peut intéresser les acédleiens.